ESTA É A PÁXINA EXCLUSIVA DAQUEL ALUMNADO QUE QUERE COMENTAR, OPINAR E REFLEXIONAR SOBRE AS SÚAS LECTURAS.
UN RECUNCHO FEITO POR E PARA EL.
28/02/17
A neta do señor Linh
Esta historia
revélanos unha serie de sentimentos e circunstancias asociados coa perda, coa
perda do fogar, das novas sensacións ao chegar ao un novo destino, tan
alleo ao lugar onde viviu sempre, como nos numerosos recordos que o asolan da
terra onde naceu e na que foi feliz ata que a guerra destruiu toda esa
felicidade acabando con todos os seus seres queridos excepto esa pequena neta
coa que unha vez, perdido todo, decide marchar moi lonxe, para darlle unha nova
oportunidade na vida.
Tamén nos ensina que a amizade é pura e xenerosa, cando coñece ao
señor Bark, cuxa muller falecera recentemente, un afecto espontáneo xorde entre
estos dous, que aínda que falan diferentes linguas unha expresión ou unha
intención transmite máis que unha hora de charla.
Ambos encóntranse regularmente nun banco do parque ata que, unha mañá, os servizos sociais conducen ao señor Linh a un
hospicio que non está autorizado a abandonar. Este
consegue escapar e toparse co seu amigo Bark, pero desafortunadamente
atropéllano coa súa neta nos brazos, e é entón aquí cando chegamos a unha revelación ao
sorprendente final, onde o autor nos di que a neta é unha boneca. Esta nena tan
silenciosa que nunca chora, esas miradas na xente, a negativa do médico a
atendela… Pero soamente Bark síguelle o xogo dende o proncipio, xa que entendeu
que o seu amigo Linh tiña unha razón moi poderosa para facer o que fai.
Esa razón é a dor do avó, e tal o desgarramento que, en nese
preciso momento onde ve ao seu fillo esnaquizado pola malicia da guerra, para
poder sobrevivir e aferrarse a algo que dea sentido a súa vida colle a boneca e
convértea en neta.
Para min esta foi sen dúbida unha das novelas máis conmovedoras
que lin, e onde apreciamos que ás veces é preciso mentirse a un mesmo para
esconder a dor, onde a amizade xoga un papel clave e onde a se aprecia que a
terra onde un, o seu berce lévase de por vida no corazón.
Atoparalo en Amizade, Exilio, Incomunicación, Nostalxia, Rinoceronte, Soidade, Tradución
12/02/17
A neta do señor Linh
Quen dixo
que para poder escribir unha boa novela era preciso ser moi rebuscado nos recursos
lingüísticos? Ou que había que buscar unha gran cantidade de palabras
complicadas para poder presumir de culto? Ou que facía falta utilizar trinta
mil adxectivos cada vez que quixeramos explicar como era algo? Pois nada máis
lonxe da realidade, e iso é o que nos demostra esta novela.
O señor Linh viaxa na popa dun barco mirando
cara ao horizonte, deixando atrás o país que o vira nacer. Un país que quedou
asolagado por culpa da guerra, un país no cal só queda pena e desgraza, un país
que el levará sempre no corazón. Consigo, soamente leva unha pequena maleta con
algo de roupa, unha fotografía, un saquiño con un pouco de terra e, o máis
importante, acompáñao a súa neta, a
pequena Sang Diu. É por ela que decide subirse a ese barco, precisa marchar
para que a súa queridísima neta poida medrar e ter unha boa vida. Tras semanas
de viaxe no barco, o señor Linh chega a unha cidade na que non coñece a
ninguén, nin tampouco a lingua; unha cidade na cal vai moito frío e a cal non cheira
a nada. Unha cidade na cal coñece a Bark, un home solitario co que establece
unha amizade fóra do común, unha amizade rara pero tamén esperanzadora e
necesaria.
Esta novela
é unha desas lecturas que, unha vez rematada, non deixa indiferente a ninguén.
Unha novela que nos mostra a mirada amable, limpa e bondadosa dun home que ten
que pasar moitas adversidades. Unha novela chea de pequenos detalles que a fan
moito máis especial. Unha novela que nos mostra a realidade tal como é, sen
adornos. Unha novela entrañable que transmite tenrura en cada páxina. Unha
novela intensa, cun final moi difícil de esquecer e que recomendo ao cen por
cen.
Atoparalo en Amizade, Exilio, Incomunicación, Nostalxia, Rinoceronte, Soidade, Tradución
11/02/17
As sete mortes
Comentario de Roberto Agra Buján
As sete mortes
Carlos Vila Sexto
Galaxia
As sete mortes
Carlos Vila Sexto
Galaxia
Despois
de ler este libro, acabeime de convencer de que Carlos Vila Sexto é
un dos mellores escritores dos que tiven o pracer de ler as súas
novelas. "Gárgola", "O enigma de Caronte" e
agora "As sete mortes", eses son os libros que lin del e
debo dicir que este último foi o que máis me gustou, a ambientación
e os repentinos xiros argumentais danlle a este libro unha capacidade
de sorprender que os outros non teñen.
O
libro enganchoume dende o primeiro momento, empezando cun morto xa no
prólogo, así se ten que empezar un libro de terror e misterio, así
se engancha ao lector a unha historia que acaba por xirar en torno á
mitoloxía celta.
Coma
sempre, houbo personaxes que conseguiron cautivarme, un trátase do
personaxe que eu bauticei co nome de RefrexoMan ata que xa se lle deu
un nome na novela, conseguiu captar a miña atención polo misterio
que o rodeaba e por ese aire escuro e siniestro que a min tanto me
gusta, o outro personaxe que me encantou foi o propio protagonista,
Xacobe, pola súa visión da inmortalidade e da vida, o único que me
causaba repulsión deste personaxe era a súa adicción ás drogas
durante a primeira parte da novela.
En
definitiva, "As sete mortes" ten unha perfecta combinación
de bos personaxes, boa ambientación e boa narrativa; unha perfecta
representación de como deberían ser todas as novelas de terror. O
libro empeza coa simple premisa de un misterioso asasinato, pero
pouco a pouco complica o argumento convertendo o libro nunha montaña
rusa de emocións as cales van cambiando entre a sorpresa e a
espectación.
08/02/17
A Sociedade Literaria e do Pastel de Pel de Pataca de Guernsey
Comentario de Noa Villar Gallego
A Sociedade Literaria e do Pastel de Pel de Pataca de Guernsey
Shaffer, Mary Ann e Barrows, Annie
Rinoceronte
Supoño que ninguén pode quedar
indiferente tras ler un título coma o deste libro, e eu non ía ser menos. De entre unha morea de libros, títulos e
autores sempre buscas algún detalle que chame a atención para poder escoller a
túa próxima lectura, e iso foi o que me pasou con esta novela que inspira
orixinalidade e diversión por un tubo.
Juliet
Ashton é unha escritora que no ano 1946 recibe unha carta dun descoñecido, un membro
fundador da Sociedade Literaria e do Pastel de Pel de Pataca de Guernsey, a
cuxas mans chegou un libro que fai anos pertencera a Juliet. A protagonista
desta novela precisa inspiración para escribir un artigo no periódico Times, e é a través da correspondencia cos demais
membros do orixinal club de lectura, onde atopa un posible tema para o seu novo
traballo.
Esta é a
trama inicial da novela que, segundo teño entendido, foi escrita maiormente por
Mary Ann Shaffer que, por causa dunha
enfermidade grave non puido rematala e tivo
facelo a súa sobriña, Annie Barrows.
Direi que
foi unha lectura, ante todo, diferente. Non estou acostumada a ler novelas en
forma de epistolario, pois ao longo da miña vida non lin máis ca unha ou dúas,
as cales me pareceron aburridas e lentas. En cambio esta non me produciu esa
sensación de querer abandonar a lectura, dende o principio tivo algo que me
enganchou.
Gustoume
poder apreciar o tempo que pasaba dende que alguén escribía unha carta ata que
recibía a resposta, o poder ver que ao longo do transcurso do libro pasaron
máis de nove meses. Tamén me pareceu moi interesante o feito de que o club de
lectura se creara case por accidente, de que algúns dos membros non tiveran nin
interese en ler e de que ao final a asociación lograra que todos se uniran
moito máis e que tamén lograran levar a situación que estaban a pasar dun xeito
un pouco máis sinxelo.
En
conclusión, unha novela moi entretida e orixinal cuns persoaxes ben creados e
estruturados que recomendo sen dúbida algunha.
Atoparalo en Club de lectura, Rinoceronte, Tradución
05/02/17
O home que era xoves
Comentario de Roberto Agra Buján
O home que era xoves
Gilbert Keith Chesterton
Ed. 2.0 editora
Existen poucos libros que lea nunha tarde,
principalmente porque disfruto tomándome a lectura con calma e lendo só cando
me apeteza, pero este libro fixo que non puidese despegar a vista del ata que o
rematei.
Durante o tempo que estiven lendo o libro,
deume a impresión de estar dentro dun xogo de bonecas rusas no cal cada
capítulo vai descubrindo os segredos que rodean á cúpula anarquista de maneira
que cada segredo da pé a outro máis enrevesado.
O secretario do consello anarquista, e o
protagonista, son os personaxes que na miña opinión, están mellor plantexados,
como o secretario demostra en todo momento ese malestar mental que non o deixa
de mancar, como se reflexan as inquetudes de Syme cando se atopa por primeira
vez con Domingo, todo iso fai que se estableza unha especie de empatía entre
eses personaxes e o lector.
Non quixera rematar esta crítica sen facer
mención á miña parte preferida do libro, a cal ten o seu momento álxido nunha
cidade francesa a cal se levanta en armas para loitar contra o suposto inimigo.
Atoparalo en 2.0 editora, Clásicos, Misterio, Tradución
Subscribirse a:
Publicacións (Atom)